Subject: Backmischung market. Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: Fertig-Backmischungen Заранее спасибо |
(Готовая) смесь для выпечки |
точно, marcy. смесь для выпечки. не пойму, почему "маркет."? |
Да потому что это слова из честно-украденного немецкого бизнесплана |
а кто об этом знал? или Вы, правда, думаете, что мы настолько догадливы? |
Сама виновата...извените меня. Оказалось, что смесь для выпечки может стать настоящи хитом мерчендайзинга!!! Спасибо... |
Вот это даааа! Уж так далеко лично я бы не догадалась :)) |
You need to be logged in to post in the forum |