Subject: SLAVE & MASTER Пожалуйста, помогите перевести.Слово встречается в следующем контексте: можно-ли эти бегрифы (slave und master) оставить не переведёнными, например: Mastersystem, Slave augefallen, Slave O.K. - Master-система, Slave неисправный, Slave О.К. ....? Заранее спасибо |
можно, я думаю |
А почему Вы не хотите взять "главный - подчиненный" или "ведущий - ведомый"? Это я просто так спросила :о) Добрый день, Ульрих. Я про Вас вчера фильм смотрела. |
.. можно и то и другое .. а, кстати, какой фильм, если не секрет? барбара |
Ritter aus Leidenschaft мне нравится этот фильм, сама история. Ну и сэр Ульрих тоже ничего :о))) |
..очень даже жаль, что прозевала .. спасибо за информацию :-))) |
Вы не прозевали - у меня DVD ;о) Пожалуйста. |
You need to be logged in to post in the forum |