Subject: Umlaufverfahren law Пожалуйста, помогите перевести: UmlaufverfahrenСлово встречается в контексте принятия решений на заседаниях управляющих компании: Заранее спасибо |
Посмотрите здесь, это аналогично Вашему http://www.multitran.ru/c/m/L1=3&L2=2&a=fsearch&HL=hl_value&q=циркуляр&Asker=&Answerer=&DateFrom=&DateTo=&SearchAnswers=ON |
У нас есть такая вещь как принятие решения методом письменного опроса в ООО. Но я не уверена, что это ваш случай, мало контекста |
You need to be logged in to post in the forum |