DictionaryForumContacts

 Иннка

link 5.10.2006 13:16 
Subject: Datenblatt ausstellender Bereich
Как грамотно перевести это словосочетание?

 Erdferkel

link 5.10.2006 13:47 
Маловато контекста! Отдел/участок, составляющий/оформляющий таблицу параметров/технический паспорт

 Иннка

link 5.10.2006 14:04 
Datenblatt- сертификат безопасности. А словосочетание стоит в конце документа, а после двоеточия Ingenieur- und Vertriebsbüro für Chemie Sambol.
Т.е. насколько я поняла это имеется ввиду, орган предоставляющий сертфиикат безопасности?

 Barn

link 5.10.2006 14:09 
Паспорт составлен ...

 Lisa Kreis

link 30.01.2015 21:56 
Технический паспорт предоставлен/выдан:

 marinik

link 31.01.2015 6:24 
сертификат паспорт безопасности (химического) вещества/материала или химической продукции
уполномоченный орган, ...

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo