DictionaryForumContacts

 Yuri61

link 5.10.2006 7:02 
Subject: Bestand an Vorratsfertigungen econ.
Пожалуйста, помогите перевести: nicht auftragsgebundenen Bestand an Vorratsfertigungen

Слово встречается в следующем контексте: Darüber hinaus sind die Geschäftsführer verpflichtet, die Geselschafter zu informieren:

bei nicht auftragsgebundenen Bestand an Vorratsfertigungen von mehr als 5% des Jahresumsatzes der Gesellschaft.

Заранее спасибо

 Vladim

link 5.10.2006 7:08 
Возможно:

наличие производственных заделов

... степени готовности каждой из платформ, уровня их отработанности, наличия производственного задела, необходимых производственных мощностей, достаточности профессиональных кадров,... http://www.cosmos.ru/annual/2005/032_okr.htm

 Your Bunny Wrote

link 5.10.2006 8:57 
запасы готовой товарной продукции (или запасы товарной продукции)

в том случае, если я правильно понимаю, что загадочный Bestand an Vorratsfertigungen по сути представляет собой менее загадочный Bestand an Fertigerzeugnissen

 Your Bunny Wrote

link 5.10.2006 8:58 
сорри
**запасы готовой товарной продукции**
слово "товарный" здесь лишнее, т. е. либо
- запасы готовой продукции, либо
- запасы товарной продукции

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo