Subject: ...von dem Verbot des Selbskontrahierens befreit law Помогите, пож-та, проверить правильность перевода фразы из Устава:Jeder Geschäftsführer ist für Rechtsgeschäfte mit anderen Gesellschaften, die er ebenfalls vertritt, von dem Verbot des Selbskontrahierens befreit. Перевод: Любой управляющий для заключения юридических сделок с другими компаниями, которые он также представляет, освобождается от запрета на заключение договора с самим собой от имени представляемого лица Спасибо! |
Каждый управляющий для заключения юридических сделок с другими компаниями, представление которых он также осуществляет, освобождается от запрета на заключение сделок с самим собой. |
You need to be logged in to post in the forum |