DictionaryForumContacts

 layman

link 4.10.2006 12:20 
Subject: sendeeinheit
Пожалуйста, помогите перевести.

Слово встречается в следующем контексте:
таблица с запчастями для зубошлифовального станка

раздел оборудование для балансировки

название детали

Заранее спасибо

 Grosse

link 4.10.2006 12:30 
а это не единица поставляемой продукции, т.е. не деталь, а обобщающее название, м.б. в шапке таблицы?

 Grosse

link 4.10.2006 12:31 
хотя это может быть и какой-нибудь датчик...

 greberli

link 4.10.2006 12:33 
Добрый день, Гроссе!
Это может быть что угодно. Датчик, передатчик, излучатель и т.д. и т.п.
2layman
А там еще есть какие-либо параметры?

 layman

link 4.10.2006 12:37 
это именно единица продукции

есть только : тип DN 817.1.009 производитель Reishauer AG (Dittel)

предыдущий пункт - Балансировочная головка

 Grosse

link 4.10.2006 12:42 
Можно еще раз уточнить вопрос - я не совсем понимаю :о)
Что именно нужно: перевести sendeeinheit или найти DN 817.1.009? ;о)

Добрый день, greberli! :о)

 greberli

link 4.10.2006 12:45 
Отличный контекст!!

Вот что говорит Dittel:
Prozessüberwachung und Fernbedienung

Werden die Wuchtköpfe mit einem AE-Sensor ausgerüstet kann über die Elektronik-Einheiten AE6000 und M6000 eine optimale Prozessüberwachung erfolgen. Die Abmessungen der Wuchtköpfe bleibt dabei unverändert. Der Datenaustausch erfolgt über eine bidirektionale Übertragungsstrecke. Das rotierende Teil der Signalübertragung ist der Empfänger für die Energie der Wuchtmotoren und die Steuerbefehle und der Sender für die Acoustic Emission. Es ist auch möglich, den Empfänger direkt an den Wuchtkopf anzubauen und die Signale kontaktlos am schleifscheibenseitigen Spindelende zu übertragen. Der Vorteil des kombinierten Systems ist, dass sich die Abmessungen des Wuchtkopfes und der Signalübertragungseinheit beim Einbau eines AE-Sensors nicht ändern und der Aufnehmer an einer sehr exponierten Stelle eingebaut ist. Diese Position lässt auf sehr gute Signal-Störabstände schließen.
http://www.dittel.com/werkzeugmaschinen-anwendungen.php?first=true

Т.е. это здесь, видимо, передатчик.

 Grosse

link 4.10.2006 12:55 
у того же Dittel'à:
http://www.dittel.com/werkzeugmaschinen-produktgruppen.php?idpg=1&idp=5

"...Ein komplettes Auswuchtsystem besteht aus folgenden Komponenten:

- M6000 inclusive DSCC-Software
- Schwingungsaufnehmer
- Stator (Sendeeinheit)..."

Тогда, статор?

 greberli

link 4.10.2006 13:04 
Думаю, что это здесь не синонимы даются, а дополнительная информация. В приведенном мною абзаце ведь говориться, что "Das rotierende Teil der Signalübertragung ist der Empfänger", а вот неподвижная часть (которую называют статором), является передатчиком. Все ИМХО, разумеется. ;-)

 Erdferkel

link 4.10.2006 14:32 
Имхо лучше: излучатель акустических волн - der Sender für die Acoustic Emission, как совершенно правильно нашел братик greberli.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo