Subject: Kritischstellung Помогите, пожалуйста, перевести слово Kritischstellung.Контекст: Заранее спасибо. |
Это по-немецки как-то хромоного звучит. Или это в следующем предложении как-то расшифровывается, которое от нас пока что скрыто ;-)) Дается критическая оценка ситуации. |
Вроде бы ничего не расшифровывается ни перед этим абзацем, ни после него. Вот следующий: Falls Qualitätsabweichungen durch Rohstoff, Fremdmaterial bzw. Dienstleistungen verursacht werden bzw. Handelswaren betroffen sind, erfolgt Reklamation beim Lieferanten und es werden weitere interne Maßnahmen getroffen (z.B. Prüfung Lagerbestände, Erhöhung Prüffrequenz im Wareneingang). |
Тогда действительно только: дается критическая оценка ситуации. |
Вот еще нашла в конце ссылку на документ, который называется "Kritischstellung von Artikeln und Fertigungen". |
Могу только предположить, что это плохой перевод с английского. Это Kritischstellung гуглится только в виде ошибочного написания. Буквально это будет "выставление на критику" - аналогично хромоного звучит по-русски. Так что, кроме "критической оценки", ничего предложить не могу. Но думаю, что не страшно, т.к. все действия описываются дальше достаточно подробно. |
Спасибо. Я тоже уже где только не искала. Придется выкручиваться. |
Как бредования идея: В первом предложении Вдруг поможет. |
Привет, братик! Это идея не бредовая, а совершенно замечательная! Applaus! Я вот чувствовала, что что-то здесь не того, а чего именно - хоть тресни! Что значит - носитель! Прямо как ракета! ;-)) Но согласитесь, что слово ужасное? |
Привет, Erdferkel! Абсолютно согласен, что ужасное слово. В выходные переводил про управление качеством, а там любят всякие такие Wortschöpfungen. Только что заметил, что написал "бредования" вместо "бредовая" - наверное, пора лечь спать. :)) |
Спасибо за подсказку! А спать действительно хочется. |
Все расходятся по норкам и спят навстречу наступающему празднику! |
You need to be logged in to post in the forum |