Subject: ein veraenderlicher Zins fin. Всем Добрый вечер!Подскажите, пожалуйста, как переводится словосочетание ein veraenderlicher Zins? Например в след.контексте-ein Darlehen mit veraenderlichem Zins. Как правильно "обозвать" переменный или изменяющийся процент? Заранее спасибо! |
плаваяющая (прямо-таки брызги во все стороны) процентная ставка |
П-п-привет, V-v-i-t-tal**! |
Привет, SRES! Надеюсь, что у тебя все в порядке, а твои два смайлика, веселые и счастливые, беззаботно бегают и играют по вечерам во дворике. Я что-то тоже достаточно давно в плавающем режиме, как та процентная ставка, поэтому могу невольно и на продолжительное время отключаться от эфира. Заранее прошу прощения, если оставлю какой-нибудь вопрос или реплику без ответа. |
You need to be logged in to post in the forum |