DictionaryForumContacts

 Ludiko

link 26.09.2006 14:35 
Subject: Kunststoffsaule med.
Пожалуйста, помогите перевести.
Может ли это обозначать пробирку или колбу (исходя из того, что раньше они встречались длиной 60 см, диаметром 1 см)

Слово встречается в следующем контексте:
Bei der Trennung in Phosphatpuffer an der Kunststoffsäule wurden folgende Hauptfraktionen erhalten

Заранее спасибо

 mumin_

link 26.09.2006 14:45 
м.б. "колонка"?

 Ludiko

link 26.09.2006 15:00 
Ну, кто мне еще поможет... :)
Спасибо, а Вы медик?

Просто для меня человека, не связанного с медициной, "колонка" немножко режет слух...
Если можно, в двух словах, что это за колонка?
Огромное спасибо!

 mumin_

link 26.09.2006 15:30 
нет, я не медик, я случай:))
а колонки самые разнообразные бывают - для хроматографии например, или для фильтрации, или для ионного обмена (название одно, но принцип действия разный, разумеется). наберите в гуголе ваши ключевые слова (по-русски - колонка, фосфатный буфер и пр.) и посмотрите, куда вас вынесет

 jerschow

link 26.09.2006 17:34 
Вероятно, имеется в виду ректификационная колонна - Rektifikationssäule - в пластмасовом исполнении.

 Erdferkel

link 26.09.2006 18:27 
Нет, это не никакая не ректификация, а газовая хроматография
www.aquilab.ru/product_stayer_grad.asp

 jerschow

link 26.09.2006 18:38 
Зачем Вы так?! Я бы и без четырехкратного отрицания согласился.

 mumin_

link 26.09.2006 20:35 
2Erdferkel
имхо хроматография не газовая, а жидкостная (фосфатный буфер присутствует)

 Erdferkel

link 26.09.2006 22:30 
2mumin
Пардон, на фазе как-то не сосредоточилась, а по старой памяти сразу газовую и ляпнула.
2jerschow
Ректификационная колонна уж больно большая, на нее меньше четырех отрицаний никак не пойдет ;-))) И со счетом у меня плохо, как и с фазами -еще раз извинительно ;-))))))

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo