DictionaryForumContacts

 mariata

link 25.09.2006 12:33 
Subject: Kaufpreisforderungen
Пожалуйста, помогите перевести.

Слово встречается в следующем контексте:

Der Besteller tritt hiermit schon jetzt seine künftigen Kaufpreisforderungen aus dem Weiterverkauf der Vorbehaltsware an uns ab und verpflichtet sich, uns auf Verlangen die zur Einziehung erforderlichen Angaben über die abgetretenen Forderungen zu erteilen. Alle Kosten, die uns durch Einziehung der abgetretenen Kaufpreisforderungen entstehen, hat der Besteller zu tragen.

Заранее огромное спасибо!

 JurUebers

link 25.09.2006 12:49 
претензии к закупочной цене - ИМХО

 Erdferkel

link 25.09.2006 13:12 
Preisforderung = запрашиваемая цена, т.е. запрашиваемая продажная (здесь) цена. Заказчик заранее переуступает ту цену, по которой он перепродаст (сплошные пере- ;-) товар, получаемый на каких-то условиях с оговоркой.

 JurUebers

link 25.09.2006 13:21 
2Erdferkel
а что значит "переуступает цену"?

 Erdferkel

link 25.09.2006 13:36 
2JurUebers
Вы правы, как-то неэлегантно получилось. Тогда так:
Заказчик тем самым уже сейчас переуступает нам будущие требования в размере перепродажной цены товара (насчет Vorbehalt мало контекста - либо оговорка контракта, либо разрешение на вывоз - но в данном случае не суть) и обязуется по требованию предоставить нам всю информацию, необходимую для взыскания переуступленных требований. Все издержки, понесенные нами в результате взыскания переуступленных требований по перепродажной цене товара, идут за счет заказчика. D'accord?

 JurUebers

link 25.09.2006 13:42 
а может: требования в отношении перепродажной цены,
как считаете?

 mariata

link 25.09.2006 13:48 
а следующее предложение там такое идет, что здесь Widerruf?
и почему заказчик взыскивает, ведь он вроде бы нам переуступил.

Bis auf Widerruf ist der Besteller zur Einziehung der abgetretenen Forderungen aus der Weiterveräußerung befugt.

 Erdferkel

link 25.09.2006 13:50 
Уж тут имхо что в лоб, что по лбу. Это уже Feinschliff - Вы же знаете: сколько переводчиков, столько и мнений ;-))Суть ясна и так, и так. Главное, чтобы денежки заплатили! :-)))))

 Erdferkel

link 25.09.2006 13:55 
2mariata
А вот потому, что заказчик имеет право взыскания переуступленных требований по перепродажной цене до тех пор, пока этот самый Продавец, или кто он там, который тут с Заказчиком тягается, это право не аннулирует и денежки сам не захапает.

 mariata

link 25.09.2006 14:13 
но ведь Заказчик переуступил Продавцу, значит сейчас Продавец требует, и при этом Заказчик тоже может требовать и дальше?

Под вечер моя тупость возрастает :(

 Erdferkel

link 25.09.2006 14:18 
Заказчик переуступил в принципе, но ему разрешено взыскивать самому, пока у него Продавец это право не отнимет, и не начнет сам взыскивать. А пока что Продавец сидит сложа ручки. А уж как начнет Продавец требовать, то уж Заказчик будет сидеть тихо. Господи, прямо сказки матушки Гусыни ;-)))

 mariata

link 26.09.2006 7:03 
Спасибо, заплутала я в этих сказках :)

 Erdferkel

link 26.09.2006 7:49 
Ну извините, ежели запутала, но текст-то для понимания действительно сложный.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo