DictionaryForumContacts

 Darla

link 24.09.2006 8:58 
Subject: verhaltensbedingte Kündigung
Пожалуйста, помогите перевести.

Слово встречается в следующем контексте:
Herr ist verpflichtet, die Gratifikation zurückzuzahlen, wenn sie auf Grund eigener Kündigung oder verhaltensbedingter Kündigung der Firma aus einem von ihr vertretenden Grund
bis zum 31.März des auf die Auszahlung folgenden Kalenderjahres aus dem Arbeitsverhältnis ausscheidet. Das gilt auch für den Fall eines Aufhebungsvertrages, wenn er durch Aufhebungsbegehren des Arbeitsnehmers oder ein Recht der Firma zur verhaltensbedingten Kündigung veranlasst ist.

Заранее спасибо

 Jelena

link 24.09.2006 11:46 
Кто плохо себя ведёт, того выгоняют.

Например, если сотрудник курит где-нибудь на заводе с газовыми баллонами...

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo