Subject: Mietstation Пожалуйста, помогите перевести.Слово встречается в следующем контексте: In vorhandene Mietstation integriert.(Pos.1.045) Заранее спасибо |
|
link 24.09.2006 6:38 |
ну-у-у, пункт проката, например |
В гугле (почти)на эту тему интересная страница: www.trafo-station.de/miete ;-))) А серьезно - так пункт проката очень ну-у-у. Как-то не могу себе представить там где-то пункт проката. Или там все оборудование временно арендовано и в этом пункте собрано? |
|
link 24.09.2006 7:41 |
феркельхен... à "например" написал? "ну-у-у" написал? а сие есть тонкий намёк на расширение контекста. "Как-то не могу себе представить там где-то пункт проката" А там где-то - это где?? я чёт пропустил / не понял? |
2 Innocent контекст давайте! :)) Всем привет! |
|
link 24.09.2006 10:22 |
Рыцарский привет и Вам, славный сэр Ульрих! Сэр Донки_хот |
Речь идет о прокатном электрогенераторе. Есть масса фирм по прокату источников энергопитания для строек, уличных шествий с забойной музыкой на траках, концертов под открытым небом и т.д. |
Тогда значит вся подстанция напрокат, в которой этот самый трансформатор www.esw-elektroanlagenbau.de/Leistungen/body_leistungen Т.е. мое подозрение, хоть и было несколько неловко выражено - sorry donkey-hotik - но все же оправдалось. |
You need to be logged in to post in the forum |