Subject: in letzter Zeit Ich habe ihn in letzter Zeit (also seit einigen Monaten) nur noch selten gesehen, obwohl ich genau weiß, dass er nicht verreist ist."в последнее время", "за последнее время" или лучше что-то совсем другое? |
В последнее время |
В последнее время (уже несколько месяцев) я его редко видел/видел только мельком, хотя точно знаю, что он не уехал |
"за последнее время" - просится совершенный вид сказуемого: за последнее время мы сделали много глупостей (и на этом прекратили). "в последнее время" - несовершенный вид: в последнее время мы делали много глупостей (и дальше будет то же самое):)) |
You need to be logged in to post in the forum |