Subject: Korbverkuerzung in V2A Пожалуйста, помогите перевести: Korbverkuerzung in V2AВыражение встречается в следующем контексте: пункт в прайс-листе на дробилку-гребнеотделитель (оборудование для виноделия) Заранее спасибо! |
укорочение Korb'а:))). под Korb'ом, согласно лингво, может подразумеваться корзина; короб; люлька; дека (молотилки), а также чаша (капители) и гарда (рапиры). V2A - похоже на марку стали (не переводится) |
Да, V2A , как оказалось, высококачественная сталь. Странно, что за укорочение короба дополнительно платить надо. |
платить нужно за _любую_ работу:)) |
You need to be logged in to post in the forum |