Subject: верно account. Добрый день всем!Дан документ, а внизу штамп "Верно" и подпись проверившего. Для "Верно" мультитран дает für die Richrigkeit. Tак и писать für die Richrigkeit? Спасибо |
Или это просто geprüft? |
Я думаю, что если это документ бухгалтерии, то "Верно" здесь - в смысле geprüft, richtig (sachlich richtig, rechnerisch richtig). |
Спасибо |
Возможно: für die Richtigkeit с подлинным верно верно (с подлинным) верно |
You need to be logged in to post in the forum |