DictionaryForumContacts

 Аннушка

link 3.03.2004 8:52 
Subject: Verwaltungsgerichtsbeschwerde
Еще вопрос:
Verwaltungsgerichtsbeschwerde
переводится как апелляция в соответствии с административным правом или апелляция в суд по административным делам в таком контексте:

Beschwerdeentscheide der Eidgenössischen Steuerrekurskommission können innert 30 Tagen nach Eröffnung durch Verwaltungsgerichtsbeschwerde beim Bundesgericht angefochten
werden.

 greberl

link 3.03.2004 9:06 
Насколько я понял точно не второе!
Я, однако, и не совсем уверен, что это апелляция "в соответствии с" административным правом.
Информация, которую я нашел, указывает на то, что имеется в виду "... в порядке, установленном для обжалования решения, вынесенного на основе административного права"
Вот ссылка, которая меня навела на данную мысль:
http://www.rwi.unizh.ch/weberd/unterlagen/oepr/pdf/04_Beschwerdegrund.pdf

 Vladimir

link 3.03.2004 16:32 
Verwaltungsgerichtsbeschwerde = жалоба в административный суд

 greberl

link 3.03.2004 18:44 
Vladimir, осторожно, речь тут идет о швейцарском праве - тут все иначе, чем кажется на первый взгляд :)
Если откроете ссылку, которую я дал, то будет ясно, что не имеется в виду "жалоба в административный суд "

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo