Subject: Ronde Пожалуйста, помогите перевести.Слово встречается в следующем контексте: Beim Auskreisvorgang rotiert ein Messer um einen Zentrierdorn und schneidet dabei eine Ronde aus dem KKB, welche beim Zurückfahren der Einheit mitgenommen und entsorgt wird. Заранее спасибо |
Вообще-то круглая заготовка (из листа металла или пластмассы), но в данном случае, видимо, просто кружок (раз в отходы идет). |
может быть круглая вырубка??? |
Как-то вырубка и в словарях, и в гугле стоит только в значении действия - "производится вырубка листовой стали". А чем Вам не нравится "вырезанный или вырубленный кружок"? |
You need to be logged in to post in the forum |