Subject: zutexten lass mich doch in Ruh’ und texte mich nicht zu!
|
По смыслу "оставь меня в покое и не действуй мне на нервы" Это, однако, не совсем правильно, т.к. "zutexten" - это молодежный сленг и означает "слишком много (лишнего и неинтересного) говорить". Русского эквивалента не знаю. |
оставь меня в покое и не заговаривай меня!(это действительно молодёжный сленг) |
...или 'не грузи меня' |
Спасибо всем большое! (Эта фраза из песни группы Die Ärzte "Dinge von denen" |
You need to be logged in to post in the forum |