Subject: сигнал по удалению Добрый день :о)Помогите подобрать вариант к "сигналу по удалению". Это такой сигнал *на ЖД*, от которого поезд в данный момент отъезжает. Может быть любым, в том числе как приема, так и отправления. Заранее благодарю. |
Signal, von dem sich gerade der Zug fortbewegt. пока написала так, но могу и поменять мое мнение :о) |
если я не ошибаюсь, то это Abfahrtssignal |
это не может быть проходной сигнал; маршрутный сигнал Zwischensignal? |
Доброе утро :о) Abfahrtsignal - сигнал отправления. Это может быть любой сигнал, от которого в данный момент поезд отъезжает. |
Доброе утро! А если назвать его sich entfernendes Signal? |
Доброе утро, greberli! если я правильно понимаю - это удаляющийся сигнал *буквально*. так? Мне кажется здесь смысл немного меняется :о) |
Буквально так, да. А почему Вы думаете, что смысл меняется? |
в моем варианте главной движущей силой является поезд, что само по себе логично *он может двигаться* А в Вашем - сигнал, стоящий на одном месте и удаляющийся, что само по себе не совсем логично. *меня это сбило с толку - первые мысли, пришедшие на ум при прочтении* Пусть все, что я написала может показаться полной ахинеей, но мои мысли действитель но споткнулись :о) |
Движение - дело относительное. :) Если Вы находитесь в поезде, то удаляется сигнал, а поезд по отношению к Вам стоит на месте. ;-) Но раз такая точка зрения несовместима с Вашим логическим мышлением, то можете спокойно написать Signal, von dem sich der Zug gerade fortbewegt/wegbewegt (лучше такой порядок слов). Это будет всем понятно. :) |
ой, точно не туда вставила! глаз замыленный, сейчас все буду проверять заново. Спасибо за корректировку :о) |
You need to be logged in to post in the forum |