DictionaryForumContacts

 Viny

link 14.09.2006 8:49 
Subject: PU-vergütet
Всем добрый день!
В продолжение темы лаков :)
Как можно перевести PU-vergütet?
Мой вариант - улучшен полиуретаном, но я в нем не совсем уверена

einzA Aqua All-Grund

Wasserverdünnbarer, rostschützender Haftgrund auf Stahl, Zink, NE-Metalle, auch Hart-PVC und duroplastische Kunststoffe; schnelltrocknend, für außen und innen

PU-vergütet, blockfest und füllkräftig
И еще вопрос как Вы понимаете слово All-Grund. в моем понимании это что-то вроде универсальной грунтовки.

 mumin_

link 14.09.2006 9:10 
кажется, термин "улучшение" относится только к металлам. vergütet бывает ещё просветлённая оптика. но это сугубо имхо.

 Gerhard

link 14.09.2006 9:23 
Guten Morgen Viny
PU vergütet- ist sicher улучшен полиуретаном
All-Grund - универсальнaя грунтовкa
Wenn Du die Produktnummer hättest, wäre es noch besser
Es gibt auch eine Seite www.feidal.ru oder bist Du dafür der zuständige Übersetzer?

 Viny

link 14.09.2006 9:39 
Vielen Dank Gerhard,
jetzt bin ich total sicher :)
Es gibt auch eine andere Seite www.einza.com und ich bin dafür die zuständige Übersetzerin.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo