DictionaryForumContacts

 himmel

link 13.09.2006 10:45 
Subject: Familienname
Weibel - это будет Вайбель или Вейбель? И почему так или так?
Спасибо!

 Deserad

link 13.09.2006 10:57 
Уже обсуждалось, в принципе.
ИМХО - Вейбель. Ибо если писАть Вайбель, следует тогда писать и "Лайпциг, Ландон, Пари...".

 tchara

link 13.09.2006 11:11 
другими словами - эти транслитерацией (что частотнее и наверное правильнее), то Вейбель - просто транслитерировать буквы; если же писать по транскрипции (как звучит), то Вайбель.

 vittoria

link 13.09.2006 11:14 
я бы написала Вейбель из уважения к правилам транслитерации

 himmel

link 13.09.2006 11:22 
спасибо

 SRES

link 13.09.2006 12:21 
я бы написала Вайбель

 greberli

link 13.09.2006 12:23 
Привет всем, с кем еще не здоровался! :)
Я бы тоже написал Вайбель - из уважения к немецкому произношению. :)

 Die-Luna

link 13.09.2006 12:51 
И я за Вайбеля - из уважения к Вайбелю.

 vittoria

link 13.09.2006 12:55 
или из-за солидарности с greberli? ;)

 Deserad

link 13.09.2006 13:07 
Так...значит пишем дружно Лайпциг! :))))раз со мной солидарно сегодня меньшинство! :)))

 greberli

link 13.09.2006 13:08 
***Так...значит пишем дружно Лайпциг!***
Не пишу - из уважения к историческим названиям. ;-)

 vittoria

link 13.09.2006 13:16 
Предлагаю написать Ляйпцш из уважения к саксонцам :))

 greberli

link 13.09.2006 13:18 
Классная идея, vittoria! :))

 vittoria

link 13.09.2006 13:19 
привет, greberli! я с Вами еще не успела поздороваться, а хочется быть воспитанной :))

 Walera

link 13.09.2006 13:20 
да с фамилиями тоже тяжело хотя конечно можно написать Хайнрих Хайне ну или господин Айнстайн.

 tchara

link 13.09.2006 13:20 
на самом деле вы тут щас насоветуете, например, в консульстве часто требуют именно транслитерацию, а отговорка на то, что на форуме кто-то был за произношение - там вряд ли прокатит:-))

смотря для чего это надо, если чтобы знать, как обращаться к товарищу, то напишите - как произносится, если на документах - то транслитерировать.

 Deserad

link 13.09.2006 13:24 
Точно, Чара, привет! :))) В анкетах посольства, к примеру, при заполнении требуется транслитерация названия фирмы-работодателя. А произносить нам правильно при этом никто и не мешает! :)))

 greberli

link 13.09.2006 13:29 
2vittoria
Я уже сказал привет всем-всем-всем - но на всякий случай Вам еще отдельный привет! :)

 vittoria

link 13.09.2006 13:31 
2greberli
Ваши приветы я видела. за отедльный привет - спасибо! просто сама еще не успела Вас поприветствовать. а тут такая возможность представилась между Вайбелем и Вейбелем :))

 Deserad

link 13.09.2006 13:31 
Там кстати надо дамочке помочь на соседней ветке с отекшими, затекшими (или не знаю какими) ногами...ни у кого нет идей? :)))

 Deserad

link 13.09.2006 13:32 
Или не дамочке..в обшем там полный SOS! :)))

 tchara

link 13.09.2006 13:34 
Привет, Дезерад!
по-моему, с отеками/затеками ужо разобрались

 vittoria

link 13.09.2006 13:35 
Дезерад, как тебя всё-таки волнует пол аскеров! Неужели это так важно?! ;)))

 Deserad

link 13.09.2006 13:45 
Vittoria - нет, мне-то все равно! Но иногда это необходимо знать для правильного употребления окончаний! :)))
Чара, а этот контекст "scmeckt wie eingeschlafene Füße" - что ты думаешь по этому поводу? :))

 tchara

link 13.09.2006 14:08 
в духе времени - когда мы были на сборах военных после 4 курса, там нас каждый обед поили киселем (так по крайней мере это называлось в меню), который по виду (а как говорили некоторые и по вкусу) напоминал скорее протухшую сперму, у меня почему-то только это в голове крутится, уж сорри:-((

грубовато чуток, но может подойдет?

 Deserad

link 13.09.2006 14:10 
Мда.Но зато жизненно! :)))

 Deserad

link 13.09.2006 14:12 
Неужели и сейчас там так кормят,Чара? Я не знал просто - я невоеннообязанный и на этих курсах не был, и кафедры у нас тоже не было! :)))

 tchara

link 13.09.2006 14:19 
ну да, меню на день (танковая часть):

завтрак - просо с хлебом и чаем (в меню: мюсли с бутербродами и чай с сахаром)

обед - суп без мяса, картошки, чуток овощей; пшено с вареным салом, яйцо вареное, хлеб с маслом, кисель, как ужо сказано, больше смахивающий на сперму (в меню: закуска, щи наваристые, мясное ассорти с гарниром, кисель)

ужин - греча с вареным салом, чай с хлебом (в меню: овощное/мясное рагу, чай с бутербродами)

вот таки дела, в течение недели менялся только порядок подачи каш.

 Deserad

link 13.09.2006 14:30 
Блин, прям пародия какая-то получается...:((

 vittoria

link 13.09.2006 14:32 
Чара, а что же ты ел?

 tchara

link 13.09.2006 14:32 
а у нас холодильник стоял в казарме, нам разрешали:-)

 Deserad

link 13.09.2006 14:34 
А яйца по воскресеньям вам хоть давали?

 tchara

link 13.09.2006 14:35 
читай меню внимательно - яйца давали на обед почти каждый день:-)

 vittoria

link 13.09.2006 14:41 
а были такие отважные, которые сметали всю "вкуснятинку"?

 tchara

link 13.09.2006 14:42 
например, солдаты-срочники, даже у нас просили в добавку то, что мы не могли (съ)есть.

 tchara

link 13.09.2006 14:42 
хотя, если честно, то такое меню держалось 1 неделю, потом вместо вареного сала стали давать кильку или другие консервы.

 vittoria

link 13.09.2006 14:45 
сало закончилось...

 Deserad

link 13.09.2006 14:48 
Кильку обожаю....:))) с картошечкой! А яйца логичнее было бы давать на завтрак! :)))
Хорошо хоть там дедовщины не было, а то бы и это отбирали.:)))

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo