DictionaryForumContacts

 vetter

link 10.09.2006 12:16 
Subject: Fussball (ins russische)
В принципе значение понятно из следующего контекста:

Die Sattelhoehe ist richtig eingestellt, wenn Sie mit den Fussballen beider Fuesse den Boden erreichen koennen

Меня интересует, встречался ли кто-нибудь с таким значением этого слова - в словарях я к сожалению ничего путного не нашёл.

спасибо.

P.S.: нужно внести рацпредложение - перевести форум на КАКОЙ-НИБУДЬ PHP-движок

 greberli

link 10.09.2006 12:21 
С Fußball это ничего общего не имеет. :)
http://www.multitran.ru/c/m/p=7&HL=2&L1=3&L2=2&EXT=0&s=Fussballen

 vetter

link 10.09.2006 12:31 
ах, Ballen нужно было искать - ну, да - логично :)
надо бы отдохнуть :)

спасибо

 SRES

link 10.09.2006 12:36 
подушечки ног

 sascha

link 10.09.2006 13:17 
Вариант: основанием пальцев ног / основанием большого пальца обоих ног

Подушечки ног — больше наводит на мысль о собаках, чем о людях, но может быть it's just me.

 vetter

link 10.09.2006 15:24 
рабочая версия "подушечками ступней обоих ног"
оставлю пока что так
сдавать только завтра

 sascha

link 10.09.2006 17:56 
Вы может представить себе такую фразу в инструкции по регулированию высоты седла велосипеда?

 solo45

link 10.09.2006 19:09 
Народ, не тупите! Уж - если "ног" - то как минимум "обеих" (по-русски ноги женского рода)

 vetter

link 10.09.2006 19:22 
2 sascha
ну, в общем, да - согласен: "подушечками ступней обЕих ног" это что-то из области оздоровительной гимнастики или китайского массажа :) Хоть такое описание мне и кажется точнее, воспользуюсь всё-таки Вашим вариантом, спасибо

2 solo45
спокойно, спокойно!
"обеих" так "обеих" - не стоит горячиться по этому поводу
когда на форуме заведут раздел "флейм", тогда милости просим :)
а за указание на ошибку - ebenfalls спасибо

 Vital*

link 10.09.2006 20:09 
Как следует проверять высоту седла (вариант, альтернативный подушечкам)
В сидячем положении хватаете двух цыпочек и пытаетесь дотянуться ими до земли. Если Вам это удалось и цыпочки на земле, то высота седла в норме:))

 SRES

link 10.09.2006 20:15 
"Вариант: основанием пальцев ног / основанием большого пальца обоих ног"
А Вы попробуйте именно основанием большого пальца обеих ног на землю наступить!:)))

 marcy

link 10.09.2006 20:17 
2Vital*
Это напоминает тот классный анекдот, когда мужчины разных наций хвастались своими женщинами. Английский эпизод был как раз про лошадей:
Когда английская леди сидит в седле, – сказал англичанин, – она всегда может дотянуться ногами до земли. Это не потому, что у нас такие низкорослые лошади, а потому, что у англичанок особо длинные ноги:)

Ну, а про француженок и русских оставляю за кадром, там не было ни про лошадей, ни про подушечки ног:))

2SRES
Добрый вечер!

 Vital*

link 10.09.2006 20:21 
Gruess Gott!! (правда, классное приветствие?:))

**А Вы попробуйте именно основанием большого пальца обеих ног на землю наступить!:)))**
SRES, если ты это мне, то я останусь при цыпочках - с ними и приятнее, и сподручнее:))

 Vital*

link 10.09.2006 20:26 
**Когда английская леди сидит в седле, – сказал англичанин, – она всегда может дотянуться ногами до земли.**
Это не потому, что у нас такие низкорослые лошади. И не потому, что у англичанок особо длинные ноги (хотя и не короткие). И даже не потому, что у них особо длинные большие пальцы на обеих ногах. Просто эти ленивые твари очень редко стригут ногти на ногах, не без гордости пояснил англичанин изумленным слушателям причину подобного проворства английских леди, когда они гордо восседают на своих Буцефалах.

 marcy

link 10.09.2006 20:31 
2Vital*
Фу-фу, это Stilbruch. Лучше пусть у них будут длинные музыкальные пальцы (которые Zehen) :))

 SRES

link 10.09.2006 20:32 
Grüß Gott zurück!
Уже вынырнул из своего перевода? :))

 SRES

link 10.09.2006 20:33 
Привет, marcy!:)

 SRES

link 10.09.2006 20:35 
2marcy
"Фу-фу, это Stilbruch."
А без штильбрухов ужасно скучно и нудно:) Ежели всё в одном стиле - фу-фу!:)))

 vetter

link 10.09.2006 20:37 
я так и думал - без раздела флейм не обходится ни один форум :)

2 marcy
а чем всё-таки анекдот-то заканчивается? (та часть, что про француженок и русских)

 marcy

link 10.09.2006 20:51 
2vetter
Дык потому и флеймы, что очень любопытные аскеры:))
Я не люблю и не умею рассказывать анекдоты (особенно если они бородатые и времён моего школьного детства), но если Vetter просит...

Француз говорит: Когда я беру свою Мари за талию, то легко могу сомкнуть пальцы. Это не потому, что у меня такие длинные пальцы, а потому, что у француженок особо тонкие талии.
Англичанин говорит: Когда моя Мэри садится на лошадь, то достаёт ногами до земли. Это не потому, что у нас такие низкорослые лошади, а потому, что у англичанок особо длинные ноги.
Русский говорит: Когда я ухожу на работу, то хлопаю свою Машку по мягкому месту, а когда возвращаюсь с работы, оно всё ещё раскачивается. Это не потому, что у моей Машки особо толстая ..., а потому, что в СССР самый короткий рабочий день.

Где-то так...

 SRES

link 10.09.2006 20:54 
Да, marcy, очень интересно:)

 Vital*

link 10.09.2006 20:58 
to SRES
нет, еще не вынырнул, к сожалению. Просто не отказал себе в удовольствии поприветстовать вас (мн. ч.), используя для этого практически самую замечательную формулу приветствия ever.

to vetter
спасибо за прояленное понимание, вы все-таки хозяин этой ветки:)
Пока Марси раздумывает над концовкой, рискну предположить, что
- русским женщинам дотягиваться незачем, ибо они любят останавливать коней на скаку
- а горячие француженки (если то, что о них пишут, правда) любят дотягиваться до земли всем телом.
А холодные англичанки не жалуют холодную землю (только дотягиваются до нее с седла:)
Чтой-то меня сегодня развезло, аж берегов не вижу (по крайней мере, они время от времени пропадают из поля зрения:((
Заныриваю обратно в перевод, пока не получил сполна:))

Пока постился, Марси уже представила оригинальную версию концовки. Единственное маленькое замечание к анекдоту:
не ...ОНО все еще раскачивается, а ОНА (путаешь рода имен существительных... женского происхождения:)))

 SRES

link 10.09.2006 21:03 
2Vital*
Я знаю, что "вас" с маленькой буквы означает множественное число:)

Не ОНА, а ОНО, т.е. вышеназванное мягкое место:)

 marcy

link 10.09.2006 21:05 
2Vital*
Дык мягкое МЕСТО – оно! Или ты считаешь, что у женщин оно женского рода, а у мужчин – мужского? WOW! Это новые тенденции в «ридной мове», за которыми я не уследила?

 Vital*

link 10.09.2006 21:14 
неформальное дружелюбное замечание:
Милые дамы, вы (мн. ч.:))), возьму на себя смелость утверждать, путаете две вещи.
Мягкое место ОНО - по форме, а по содержанию очень даже ОНА:)) Если не совсем верится в это, то при желании это можно легко проверить:)).
Всегда придавайте чуть большее значение не форме, а содержанию:))

 marcy

link 10.09.2006 21:20 
A классики нас учат, что форма и содержание едины?

 SRES

link 10.09.2006 21:25 
2Vital*
Совсем запутал:))) Насчёт содержания...

 Vital*

link 10.09.2006 21:28 
О некоторых формах и содержаниях классики не имели ни малейшего понятия на протяжения всей своей содержательной жизни (например, очень любимый в англоязычных странах философ по имени Кант:))

to SRES
War nicht mein Anliegen, sorry!

 SRES

link 10.09.2006 21:35 
Всё равно неправильно! Sorry!

 marcy

link 10.09.2006 21:38 
Про англоязычные страны оценила:)))
А представляешь, какое счастье, что французы к Огюсту Конту букву «т» не забыли подставить? :)) Тоже хороший философ. Содержательный:)

 Vital*

link 10.09.2006 21:51 
to SRES
Главное сконцентрироваться на том, что содержание дожно быть прекрасным. Тогда запутанность wird Dich erheblich weniger irritieren:))
to Marcy
Да, это было очень мудро с их стороны. Они еще молодцы, что догадались фамилию Жоржика Бизе по-русски написать через "и", а не через "е", а то не завуалировать бы им в противном случае во французском спеллинге другое содержательное романское словцо, находящееся в столь прямом родстве с немецкой орнитологией:))

 Vital*

link 10.09.2006 21:56 
Чтобы не исчезать по-АнглиЦки
Желаю доброй ночи бодрствующим!!

 marcy

link 10.09.2006 21:57 
Хотя мы всё равно до их безе дорвались – правда, получилось, что не музыка навеяла, а французская кухня:-)

А тебе – приятных сновидений!

 SRES

link 10.09.2006 21:59 
2Vital*
Тебе, соответственно, того же!!

 solo45

link 11.09.2006 9:00 
Извиняйте за нехорошее слово. Больше не буду грубить. Никому и никогда:)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo