DictionaryForumContacts

 naso44869

link 8.09.2006 12:22 
Subject: действующий за себя и как законный представитель своего несовер. ребенка
Пожалуйста, помогите перевести.
действующий за себя и как законный представитель своего несовер. ребенка

Выражение встречается в следующем контексте:

Im Briefkopf der notariellen Erklärung

Заранее спасибо

 Vital*

link 8.09.2006 12:49 
handelnd für sich selbst und als gesetzlicher Vertreter für sein minderjähriges Kind

 greberli

link 8.09.2006 12:51 
Привет, Виталий!
Тут еще возможно handelnd für MICH selbst und als gesetzlicher Vertreter für MEIN minderjähriges Kind - смотря как документ оформлен.

 greberli

link 8.09.2006 12:53 
...т.е. раз "свой", то скорее всего так и будет.

 greberli

link 8.09.2006 12:54 
или я в очередной раз заблудился в русской грамматике. :)

 Vital*

link 8.09.2006 13:01 
**sein minderjähriges Kind**
Objection, your Honour! No political correctnes!
Und wo bleibt das Recht der weiblichen Personen, ihr minderjähriges Kind gesetzlich zu vertreten?

Gruess Dich, Greberli!!
When you are right, then you are right, and your ARE right!

 greberli

link 8.09.2006 13:04 
Danke Vitaly.
Bei "svoj" bin ich mir nie wirklich sicher. :)

 Vital*

link 8.09.2006 13:18 
In diesem Zusammenhang wäre 'mein' wirklich klasse, weil es analog zu 'svoj' geschlechtsneutral ist. Es kommt nur auf den Kontext und naso an:))

 naso44869

link 8.09.2006 14:52 
besten Dank!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo