|
link 7.09.2006 19:41 |
Subject: das fahrende Ei Добрый вечер всем. Помогите, пожалуйста, перевести предложение. Это статья о послевоенных годах развития автомобильной индустрии в Германии. В данном абзаце идет перечисление популярных моделей в период с 1950 по 1970 годы. Заранее благодарна.Manche Fahrer finden ihr Glück bereits hinter der Fronttür eines BMW Isetta, sie sehen das fahrende Ei „als stolzen Besitz, und das spricht ihnen aus den Augen“, wie Tester Jan-Friedrich Drkosch 1955 festhält. |
яйцо на колесах |
|
link 7.09.2006 20:14 |
...sie sehen das fahrende Ei „als stolzen Besitz, und das spricht ihnen aus den Augen“ «они гордятся этим «яйцом на колесах» и это видно по их глазам» (смысл такой?) |
Habedere, Kameraden! "14.05.2005 Мюнхен: «яйцу на колесах» 50 лет |
они явно гордятся; видно по лицу; по ним видно, что они гордятся; ну, может ещё лучатся гордостью:))) по глазам я бы не сказала. |
|
link 7.09.2006 20:28 |
Спасибо. У меня еще вопрос из той же статьи: Es folgen die Jahre des großen Booms: Nicht nur für Spitzenverdiener ist Ende der Sechziger ein Alfa Romeo Giulia Super, ein BMW 2002 oder NSU Ro 80 drin. Den keilförmigen Wankel-Wagen halt auto motor und sport schon im ersten Test für ein „Wunderauto mit Schattenseiten“ und gießt damit das Dilemma des verwundbaren Rotariers in die knappste aller möglichen Formen. Что значит "Wankel-Wage"? |
Привет SRES! 2Светлана |
You need to be logged in to post in the forum |