Subject: Co-branding Пожалуйста, помогите перевести.Слово встречается в следующем контексте: Заранее спасибо |
кобрендинг предлагают (типа две этикетки - ваша и партнёра - на товаре). слово активно ругают и также активно используют. в гуголе много примеров. http://www.4p.ru/index.php?page=5&wiforum=95&forumtheme=5091 |
Co-branding - выпуск совместных карточек (банком и торговым или сервисным предприятием) |
Ещё: совместный брендинг, собрендинг, взаимодействие брендов |
You need to be logged in to post in the forum |