Subject: Berührungslos wirkende Schutzeinrichtung Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: Berührungslos wirkende Schutzeinrichtungen (BWS) sind Schutzeinrichtungen mit Annäherungsreaktion |
Предлагаю Бесконтактные защитные устройства |
немножко вольно: предохранительные устройства бесконтактного действия срабатывают при приближении к ним |
Поддерживаю: бесконтактного действия |
можно еще индуктивные устройства, если текст для технических специалистов |
Довольно часто это не индуктивные датчики приближения (которые имеют ограниченную дальность действия), а инфракрасные, срабатывающие на перемещение. Такие, как например автоматы включения ночного освещения. |
была не права, исправлюсь :)))) |
You need to be logged in to post in the forum |