DictionaryForumContacts

 mumin_

link 6.09.2006 12:59 
Subject: Gesichtsschmerz med.
рассматриваем целебные свойства кофе и кофеина, цитата из медицинского трактата 1836 года:
(Kaffee) beseitigt oft sehr schnell die Migräne und bringt fast jedesmal den Gesichtsschmerz zum Weichen

как адекватно передать Gesichtsschmerz?

 Grosse

link 6.09.2006 13:02 

 tchara

link 6.09.2006 13:09 
Gesichtsschmerz - это то, приступ чего был у меня вчера и сегодня утром, от слишком большого количества смеха челюсти не раскрывались нормально:-)

 mumin_

link 6.09.2006 13:12 
спасибо за ссылки

на современном языке это называлось бы чем-то вроде "невралгии тройничного нерва", а вот что говорили по этому поводу немецкие врачи 19 века???

 Grosse

link 6.09.2006 13:26 
Gesichtsschmerz ;o))

это так и называется - боль *боли* в области лица
http://otechestvo.ru/bolezni/view.php?id=64

 marcy

link 6.09.2006 13:29 
A чем вам «лицевая боль» не угодила?

 mumin_

link 6.09.2006 13:31 
уговорили - не буду умничать. спасибо всем участникам

 Grosse

link 6.09.2006 13:39 
А мы о ней как-то не подумали - умные очень ;о))

Подождите, mumin_, а кто Вас уговорил *так просто от нас не уйдете :о)*

Вариант marcy действительно не просто встречается, но их число *в Гугле :о))* значительно превышает мои оба вместе взятые.

 mumin_

link 6.09.2006 13:42 
сначала уговорила Grosse, а потом победила marcy
имхо вариант 19 века уже давно забыт гуголем

 Grosse

link 6.09.2006 13:48 
Гуголь его и не знал - его ведь тогда не было, во времена этих болей :о)

 моно

link 6.09.2006 19:24 
Мне видится здесь некое - разглаживание,а не уменьшение лицевых болей.
Но лицевые судороги - это как-то слишком. Может быть- спазмы лица?

 marcy

link 6.09.2006 19:52 
bringt zum Weichen – это не от weich, a от weichen. Не разглаживание, а избавление от...

 mumin_

link 6.09.2006 19:59 
2mono
думается, мы уже не узнаем, что за недуг диагностировали в 19 веке термином Gesichtsschmerz, и насколько удавалось смягчать его применением кофе. судя по михал палычу фуко, популярным диагнозом была лихорадка с приличествующим случаю прилагательным. но боюсь, что не смогу объяснить это моему редактору,ограничусь, как уже сказала, "лицевой болью"

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo