DictionaryForumContacts

 mamik

link 5.09.2006 17:23 
Subject: Bus comp.
Добрый вечер всем!
Просмотрев все переводы слова Bus относительно электрогидравлического управления механизированной крепью, не могу прийти ни к какому переводу. Даю контекст, где это слово встречается:
Fehleranzeige: zeigt alle Fehler (timeout, Nachbarbus) im Streb an;
Diagnose Datenverkehr: zeigt Telegrammverkehr zwischen Maschnine und Streb-Nachbarbaus:
Busrelais zu:Zentrale aktiv,sendet und empfängt Daten vom Streb.
Где-то в своих записках нашла к слову Nachbarbaus смежная проводка, но нет уверенности в переводе.
Может, уже кто-то встречался с этим словом?
спасибо

 mamik

link 5.09.2006 17:48 
Напишу просто "шина".
Nachbarbaus - смежная шина, а вот Streb-Nachbarbus - шина лава-смежная шина??

 mamik

link 5.09.2006 18:44 
Подумав-подумав, остановилась все-таки на варианте "канал передачи информации".

 теоретик

link 5.09.2006 18:49 
Bus - это англицизм, именно "шина передачи данных"

 mamik

link 5.09.2006 19:07 
И шина, и канал передачи информации.

 Paul42

link 6.09.2006 8:07 
если для широкой публики, то "канал передачи информации".
если направлено к специалистам, то "шина"

 mamik

link 6.09.2006 8:26 
Спасибо.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo