|
link 22.08.2006 5:41 |
Subject: Помогите пожалуйста Нам на фирму пришел факс, но к сожалёнию, никто из не владеет немецким в достаточной мере. Помогите пожалуйста перевести:2,00 ST LAGERGEHAEUSE WECHSEL KPL. 2,00 STIRNRAD M.LAGER Z=66 |
LAGERGEHAEUSE корпус подшипника KPL = komplett, в комплекте STIRNRAD M.LAGER цилиндрическое зубчатое колесо с подшипником |
|
link 22.08.2006 6:29 |
Спасибо!!! |
Еще вариант: kpl. = в сборе |
2,00 ST = 2 шт. Wechsel = смена, замена |
Еще вариант: STIRNRAD - цилиндрическая шестерня |
Z=66 это количество зубьев зуб.колеса; имхо так должно оставаться Я бы осторожнее использовал слово шестерня. Обычно это меньшее колесо зубчатой пары, а здесь имеем 66 зубьев |
а ведь есть еще и шестеренки. Phoenixsun, что у Вас за оборудование? |
You need to be logged in to post in the forum |