Subject: Bestimmungsgrenze chem. Пожалуйста, помогите перевести.есть ли стандартные сокращения для: n.b. (nicht bestimmt) Используются в ведомостях результатов лабораторных определений. Заранее спасибо |
думаю, что нет. всяк пишет как понимает. хотя возможно, стоит зайти на сайт какого-нибудь специализированного журнала и посмотреть требования к авторам. |
Предлагаю предел обнаружения (англ. detection limit) |
главное, чтобы расшифровка была :-) |
ой, а вопрос-то 17.08.2006 :-) |
You need to be logged in to post in the forum |