DictionaryForumContacts

 Deserad

link 17.08.2006 10:38 
Subject: Hochwetterfest
Пожалуйста, помогите перевести.
Это "погодоустойчивый" или устойчивый к экстремальным (?) погодным (атмосферным) условиям?

Слово встречается в следующем контексте:

HochwetterfestßOberflächen/Pulver
Заранее спасибо

 Deserad

link 17.08.2006 10:41 
Я так понял, здесь просто высокая устойчивость к погодным условиям!

 mumin_

link 17.08.2006 10:43 
наверное, "очень устойчивый к атмосферным влияниям". потому что если задать в поисковике Hochwetterfest, то сразу же выносит на "vor direktem Wärmeeinfluss schützen" - типа, для экстрима не годится

 Vladim

link 17.08.2006 10:47 
"высокая погодоустойчивость" - 80 ссылок на www.rambler.tu

 vittoria

link 17.08.2006 10:50 
возьмите же и моих полфунта изюма

погодостойкий

много ссылок в Яндексе

 Deserad

link 17.08.2006 10:51 
Спасибо всем.
Vittoria - я как раз хотел после обеда что-то в этом роде. Теперь и покупать не надо! :))))

 Анна_495

link 17.08.2006 10:52 
Привет!
Hochwetterfest = sumamente resistente a la intemperie (итал.) = "witterungsbeständig"
см. описание: "Josef Höfer wirbt auf der ALUMINIUM 2002 in Essen für Hochwetterfest-
Pulverlackierungen. Die bisherigen Standardpulverlacke, die als qualitativ gute Produkte zur Gestaltung von hochwertigen Fassaden
beigetragen haben, wurden weiterentwickelt. Neue Hochwetterfest-
Systeme haben die positiven Eigenschaften herkömmlicher Pulverlacke
beibehalten und erweitert. Dies hat zwar zu etwas höheren Kosten in
der Herstellung und in der Veredelung beim Beschichter geführt, aber
in der Gegenüberstellung ergeben sich zusätzliche Nutzen für Metallbauer und Bauherr.
Die höhere Farb- und Glanzgradstabilität im Vergleich zu herkömmlichen Fassadenpulvern ergibt auch eine verlängerte optische Standzeit. Die verbesserte Witterungsbeständigkeit ergeben glattere Oberflächen und geringere Verschmutzung. Der Bauherr spart erhebliche Reinigungskosten."

То есть Вы правы! :)

 Deserad

link 17.08.2006 10:53 
Анна! Ну прямо-таки спасибо за такое старание!!!! ))))))
Какие же все молодцы!

 Анна_495

link 17.08.2006 10:56 
Угу! Мы молодцы! Прямо-таки пожалуйста...
а по головке погладить или дать пирожок с полки? :)

 Deserad

link 17.08.2006 11:00 
Подарки будут индивидуальными - кому-то пирожка много будет, а кому погладить недостаточно 0))

 vittoria

link 17.08.2006 11:04 
**а по головке погладить или дать пирожок с полки? **

зачем давать? сами возьмем! :)

 Анна_495

link 17.08.2006 11:08 
ну да, Вика, Вы возьмёте, а вдруг он там будет один и последний... :)
так что надо в порядке очереди и централизованно!
чур я за Вами!
Дезерад, когда будет раздача слонов? :))
(ну а вообще как Вы заметили, à очень скромная и много не прошу, правда... очень любопытная бываю...) ;)

 vittoria

link 17.08.2006 11:11 
**вдруг он там будет один и последний... **

Как Вы только обо мне такую гадось подумали, Аня? я тогда его брать не буду и уступлю Вам очередь. :)

 Deserad

link 17.08.2006 11:11 
Раздача будет только при личной явке на встречу, и всем одновременно - заявки принимаю сейчас! Но слоники будут скромными, потому что я сам тоже скромный! :?))))

 vittoria

link 17.08.2006 11:13 
как же мы, Дезерад, тебе будем присылать заявки, если не знаем, на что подписываемся, а? ;))

 Deserad

link 17.08.2006 11:14 
Не понимаю...вы что, от халявы отказываетесь? Ну как хотите!))

 vittoria

link 17.08.2006 11:15 
не, я за всех не буду говорить..может, кто и согласится ;)

 Анна_495

link 17.08.2006 11:15 
ой, Викусь, ну не обижайтесь...

Дезерад, а когда явка? а явка с повинной? тогда надо не заявку писать а чистосердечное признание... :))

 Deserad

link 17.08.2006 11:17 
Типа да )))) а когда, решать Совету МТ! :))))
Я придумал кстати свой перевод слова Hochwetterfest - авторский . Это праздник непогоды, типа Вальпургиевой ночи.))) Может, премию получу?

 vittoria

link 17.08.2006 11:18 
от кого? ;)

 Анна_495

link 17.08.2006 11:18 
а от Халявы ещё никто не отказывался... тем более в России...
Это как в том анекдоте про русского в самолёте иностр. авиалинии, который никак не мог понять, что обед бесплатный, а стюардесса наконец где-то разыскала словарь: "Халява, сэр!"

 vittoria

link 17.08.2006 11:19 
ну, за всех, наверное, не стоит говорить, или? ;))

 Deserad

link 17.08.2006 11:20 
Vittoria - надо выяснить. Для начала пополним МТ-словарь! ))))

 Deserad

link 17.08.2006 11:20 
А халяву любят и не только в России...)))))

 Анна_495

link 17.08.2006 11:27 
а Вы знаете, Вика, что есть такие люди, которые нигде не работают, а только живут этим (халяву собирают). типа от разных постащиков, производителей различных товаров, иностранных компаний. представляются директорами фирм и напрашиваются на сотрудничество, а потом просят прислать тестеры(пробники) и первую партию чего-нибдь бесплатно... а потом всем своим знакомым это продают и очень хорошо зарабатывают таким образом. :))

А да, Дезерад, у меня есть знакомые немцы, которые просто обожают получать всё задаром... причём откровенно нагло, типа, давайте сотрудничать в такой-то области, а для начала сделайте как нам пробно такую-то работу бесплатно... а дальше мы подумаем... ну не наглость ли?

 vittoria

link 17.08.2006 11:32 
очень хорошо знаю, Аня. такие люди - далеко не редкий вид. часто водятся на разных выставках, например. только нельзя судить по ним обо всей стране, или? :))

 Анна_495

link 17.08.2006 11:41 
Что Вы-что Вы! Я тоже патриот(ка)!
Россию люблю, но Германию тоже...

...ну почему отменили двойное гражданство?.. :(

 Deserad

link 17.08.2006 11:43 
Анна 495 - ну, это как раз больше похоже на наших...меня немцы не обманывали нигде. А халявщики везде есть.Что поделаешь.)))))

 Анна_495

link 17.08.2006 11:45 
2 Дезерад
"Что поделаешь."
Ну как же! Кто к нам с мечом придёт...!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo