Subject: Unterfütterung Добрый день,помогите, пожалуйста, уточнить, что такое в этом случае Unterfütterung. У меня уже есть слово Unterfütterungsrohr со значением подкладная труба. Тогда Unterfütterung это подкладка или всё-таки наполнитель? Контекста нет. Montage-Anleitung Außen-Rolltor:1 – 2 Klauenböden (= 30 – 60 mm), Unterfütterung. Спасибо. |
Стоп, перед Unterfütterung отсутствует запятая, но слова написаны врозь. Как Вы думаете, это всё-таки Klauenbödenunterfütterung, состоящая из 2-3 кулачковых опор? |
Подкладка, состоящая из 2-3 кулачковых опор? |
You need to be logged in to post in the forum |