Subject: Ermessensspielraum Пожалуйста, помогите перевести.Слово встречается в следующем контексте (тема: бухучет, аудит): Zu berichten ist insbesondere die bewusste Ausnutzung von Ermessensspielräumen (Beispiel: Ansatz einer Rückstellung an der unteren oder oberen Grenze des Ermessensspielraums). Заранее спасибо |
если это бухгалтерия - то имеется в виду следующее Ermessensreserven резервы, возникшие в результате применения принципа самой низкой оценки статей актива Использование возможностей, возникающих в рез-те...... а так |
Spielraum = discretion = свобода действий (в сфере бухгалтерии, англо-русский "Мультитран") |
You need to be logged in to post in the forum |