Subject: Althauskontur Пожалуйста, помогите перевести.Слово встречается в следующем контексте: Fensterkonstruktion in Althauskontur Для справки: данная оконная конструкция используется при рестраврации старых классических зданий. |
в старом/изначальном/заданном контуре оконного проема (т.е. его ни расширять, ни сужать не благославляется) |
привет, Дезерад! Как дела? |
Привет, Чара! Спсасибо, 3 жня сидел дома - приболел, сейчас добаливаю на работе. Хреновато. Но коллеги уже почти вылечили! Чем сам занят? :))) |
сижу вот пока в форуме, хотя много и так других дел:-)) Как можно было заболеть-то в такую жару? |
Да понимаешь, именно тогда все ЭТО и происходит, а если учесть постоянно меняющуюся погоду в МСК...)))) Нет, меня лечат горячительные слова и средства любимых коллег, а еще конечно МТран, особенно уачстие в нем Vittoria! :)))) Мда, а сильный у тебя огранизм! :)))) |
"из тех, кто в горящую избу войдет слона на скаку остановит" есть у меня подружка из советских времен: переводчик/преподаватель немецкий-латышкий. Но и русский в свое время учила. Так вот она эту фразу сформулировала так: " В жгучую избу войдет...", а когда я ржать начала, добавила: "и выйдет..." Неплохо? |
а ведь всё правда, solo 45 :))) хорошего Вам вечера! |
хи, да я вааще не в ту ветку писала... Но с МТ сладить - это ж как в жгучую избу войти, поэтому - сорри |
но я-то знаю, в какую Вы ветку писали. :)) так что нет проблем. |
You need to be logged in to post in the forum |