Subject: Grund und Höhe law Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: Wenn die Gläubiger binnen 6 Monaten nach Bekanntmachung ihren Anspruch nach Grund und Höhe gegenüber der Gesellschaft schriftlich anmelden und glaubhaft machen, dass ... Заранее спасибо |
суть: если верующие в течение 6 месяцев после извещения/оглашения/публикации (в зависимости от более широкого контекста) подадут иск (с указанием основания и размера иска) против общества в письменном виде и обоснуют его, то ... это черновой вариант, термины подправить исходя из контекста. |
основание и размер (претензии) |
Большое спасибо :-) |
2tchara Верующие – это Вы специально? Ведь аскер может так и написать:)) |
2 Eule Wy wed ne wserjoz postchitali etich "werujutschich"??? sonst werde ich schlechtes Gewissen haben:-(( u was tut "kreditory"/"wkladtchiki". |
You need to be logged in to post in the forum |