Subject: Ministerium für Inneres und Sport Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте:в апостиле Заранее спасибо |
Ministerium für Inneres - министерство внутренних дел und Sport - и спорта, только страно это как-то. а че за страна? |
хотя вообще-то и такое наверняка бывает. В Saarland, например, есть Ministerium fuer Inneres, Familie, Frauen und Sport. |
**а че за страна?** это ты у кого спрашиваешь ?? ;)) |
не понял:-( |
Министерство внутренних дел и спорта *земли Нижняя Саксония* - 257 ссылок, но звучит смешно как-то :) |
эт, наверное, Нижняя Саксония, у них там есть такое министерство, см.: http://www.mi.niedersachsen.de/master/C523_L20_D0.html Было бы логичнее объединить спорт с сельским хозяйством: животновод-спортсмен, мастер художественной дойки, гонки на тракторах, произвольная программа по уборке свеклы и посев озимых в штрафной площадке |
Голос долго молчал – но то, что он сегодня говорит, мне нравится:)) Только уборка свеклы, я думаю, входит в обязательную программу. А показательные выступления в какой дисциплине предполагаются? |
есть у НАС такое министерство :))) Тогда уж лучше с Министерством образования, чтобы все были и здоровые, и умные ;) |
а мне нравится соединение спорта и преступности - а что, кто быстрее ограбит банк, или кто больше совершит изнасилований за одну ночь. Рекордсменов на доску почета при Ратуше. Чтоб подрастающее в тюрьмах поколение имело бы, на кого равняться, примеры для подражания ведь всем нужны |
Вообще, главное - творческий подход к делу! |
**не понял:-( ** Чара, это я к тому, что у аскера бесполезно спрашивать. всё равно не ответит. :(( |
да? ну ладно, а то я было подумал, что опять сегодня не лыжник. а у него/нее есть в принципе 36 ответов! |
Понимаю, что поздно, но не ответить не могу. До сих пор под впечатлением от сочетания следующих дисциплин для ОДНОГО немецкого учителя: немецкий + ИНФОРМАТИКА + СПОРТ УПППП-С..... |
You need to be logged in to post in the forum |