DictionaryForumContacts

 Lelikc

link 6.08.2006 12:59 
Subject: Kontrfraesung, Ankontern
Пожалуйста, помогите перевести.

Словa встречаются в следующем контексте: Die Konterfräsung wird durch zwei gegenläufige Spindeln ausgeführt, so dass ein exzellentes Fräsergebnis erreicht wird.

Mit der mit 4 Frässpindeln ausgestatteten Konterstation
zum: Ablängen, stirnseitig Ankontern, Bohren, Leimen und
Dübeln, sowie Ausführung der Passbohrung auf der Stirnseite.

Diese Neuentwicklung ermöglicht ein ausrissfreies Ankontern
von Werkstücken, die bereits längsprofiliert sind.

So können vorprofilierte Hölzer von der Stange weg sekundenschnell,
passgenau und ausrissfrei angekontert werden.

Заранее спасибо

 Eisberg

link 7.08.2006 1:33 
имхо: 1)Гугль чаще выдает встречное фрезерование, чем контрфрезерование.
2)Благодаря этой новой разработке можно надежно закрепить/законтрить заготовки с выполненным продольным профилированием.

 Vladim

link 7.08.2006 5:01 
5 Seiten auf Deutsch für Konterfräsung (www.google.de)
699 Seiten auf Deutsch für Gegenlauffräsen(www.google.de)
42 Seiten auf Deutsch für Ankontern(www.google.de)

контрфрезерование (Konterfräsung) = 2 ссылки на www.rambler.ru
встречное фрезерование (Gegenlauffräsen) = 125 ссылок на www.rambler.ru
законтривание (Ankontern) = 40 ссылок на www.rambler.ru

 Vladim

link 7.08.2006 5:09 
Нет ли здесь опечатки?
Может правильно будет "Konturfräsung" (контурное фрезерование) - 41 Seiten auf Deutsch für Konturfräsung(www.google.de)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo