DictionaryForumContacts

 jackline

link 3.08.2006 18:30 
Subject: korrekturlesen

meint ihr, der satz hat keine fehler?

danke. jenny

В школе, дома с родителями, и незаметно немецкий язык стал мне роднее чем русский язык. Конечно я не совсем забыла русский язык, но я заметила что писание, чтение или дискуссии на высоком уровне, мне намного легче даются на немецком чем на русском языке.

 marcy

link 3.08.2006 18:32 
A Вам стилистику подправить – или только запятые правильно расставить?

 jackline

link 3.08.2006 18:35 
beides. ist es sehr falsch??? würdet ihr das anders schreiben??? vor allem bei Schreiben, Lesen oder Diskussionen führen.

danke

 YuriDDD

link 3.08.2006 18:35 
писание - это когда в кровать / написание

 jackline

link 3.08.2006 18:39 
sehr witzig. kakaja krowatj. egal. ich meine das Schreiben wie man das auf Russisch übersetzt.

 YuriDDD

link 3.08.2006 18:43 
письмо
это называется

 vittoria

link 3.08.2006 18:48 
*дискуссии* я бы заменила на беседы :)

 SRES

link 3.08.2006 18:49 
"писание - это когда в кровать / написание"

Ну почему же... У слова "писание" есть ещё другие значения. Например, если с большой буквы написать.

 marcy

link 3.08.2006 18:49 
Вариант:
Немецкий в школе, дома (с родителями weg?)– и незаметно этот язык стал для меня более родным, чем русский. Конечно, я не совсем забыла русский, но стала замечать, что писать, читать или дискутировать (беседовать) о высоких материях (на отвлечённые темы, на сложные темы) мне теперь уже намного легче по-немецки, чем по-русски.

 Ульрих

link 3.08.2006 18:50 
что пишу, читаю или разговариваю намного легче на немецком, чем на русском языке.

 Ульрих

link 3.08.2006 18:50 
ну, да, как у Марси

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo