Subject: понять бы смысл 1. Im Namen der Firma die Unterlagen fuer Kontoverfuegung bei der Zentralbank zu unterschreiben2. Dokumente ueber das Konto bei der Zentralbank entgegenzunehmen 1. тут значит подписывать в центрбанке или счет в оном? |
1. - от имени фирмы подписывать документы 2. - entgegennehmen = принимать |
в 2. надо einreichen. и все-таки как насчет счета? это счет в банке или подписывать в банке и подавать в банк? |
"в 2. надо einreichen." ? |
Добрый день, китаец! Из Вашего предложения не следует, что документы нужно подавать именно в этот банк, как мне кажется. Речь идет всего лишь о подписи документов в центральном банке. с другой стороны, если это документы об открытие счета, то логично предположить, что он будет открыт именно в этом банке. Я ясно выразилась? |
все прояснилось |
вот и замечательно :) |
You need to be logged in to post in the forum |