DictionaryForumContacts

 Дима

link 8.12.2004 13:16 
Subject: Атрибуты фирмы
Уважаемые коллеги,

можно ли выражение "атрибуты фирмы" перевести как "Firmenangaben"?

 Vladim

link 8.12.2004 13:58 
Attribute der Firma
Attribute des Unternehmens

 YuriDDD

link 8.12.2004 14:25 
атрибут 1) Attribut ; Merkmal (признак ) 2) Attribut , Beifügung

НО ТУТ АТРИБУТ НИКАК НЕ ПОДХОДИТ! ЛОЖНЫЙ ДРУГ ПЕРЕВОДЧИКА

ЕСЛИ ИДЕТ РЕЧЬ О КООРДИНАТАХ - ТО ДА ===Firmenangaben

 YuriDDD

link 8.12.2004 14:26 
атрибуты Regalien -ЕЩЕ НО ЭТО ИСТОРИЧЕСКИЕ ВЕЩИ

 Дима

link 8.12.2004 14:46 
Да, скорей всего подразумеваются координаты фирмы. Речь идет о бланке счета, просто идет перечисление всех состовляющих этого бланка.

В английском варианте было написано "company attributes"

 Vladim

link 8.12.2004 16:52 
Смотрите, что включает понятие "атрибуты фирмы" на "Рамблере".

 YuriDDD

link 9.12.2004 9:22 
так в немецком этого нет!!

 Vladim

link 9.12.2004 12:35 
В немецком языке существуют понятия "Attribute der Firma";
"Attribute des Unternehmens". Смотрите теперь на "www.google.de" (Выберите "Seiten auf Deutsch").

 YuriDDD

link 9.12.2004 13:35 
да но очень редко и необычно

 Юра К.

link 14.12.2004 1:45 
Das heißt Firmenattribute

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo