DictionaryForumContacts

 dganzha

link 2.08.2006 10:00 
Subject: Bundesnetzagentur
Есть ли какой-то стандартный перевод на русский?

 enik

link 2.08.2006 10:15 
Например
- Федеральное сетевое агентство -
http://www.berlin-ru.net/newsarchive/2006-03.php

 enik

link 2.08.2006 10:19 
Или
Федеральное агентство по контролю за энергетическими и коммуникационными сетями
http://www.euxpress.de/archive/artikel_1782.html

- Федеральное агентство по сетям -
http://64.233.161.104/search?q=cache:zRY5o31mTXYJ:www.vng.de/content/Russisch_AnalogVNG_Startseite/Shared_RUS/Holst-rede.pdf+Bundesnetzagentur&hl=ru&gl=ru&ct=clnk&cd=19&lr=lang_ru

 dganzha

link 2.08.2006 10:32 
Спасибо enik. Иначе говоря, перевод пока не устоялся и можно выбирать на свой вкус?

 enik

link 2.08.2006 11:26 
По всей видимости так. Хотя мне больше нравится развёрнутый вариант "агенство по контролю ..."

 dganzha

link 2.08.2006 11:45 
Мне в общем то же. А то "сетевое агенство" невольно ассоциируется с "сетевым маркетингом"

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo