Subject: Vision econ. Пожалуйста, помогите перевести.VISION Выражение встречается в следующем контексте: Firma steht fuer eine Vision Заранее спасибо |
видение |
мне кажется, что не всё так просто. Можно, конечно, написать, что у компании своё видение, но тогда непонятно чего видение-то. А если ещё прочитать вместо вИдение видЕние, то вообще получается случай для людей в белых халатах. Может лучше: у компании есть своя стратегическая концепция |
СПАСИБО, ЭТО ТО ЧТО НАДО! |
You need to be logged in to post in the forum |