DictionaryForumContacts

 Mara.dc

link 31.07.2006 19:52 
Subject: Weitreichende Schutznormen
die Anwendung von weitreichenden Schutzbestimmungen -

может кто-нибудь предложит наиболее оптимальный перевод?
Спасибо.

 Deserad

link 1.08.2006 13:18 
широкомасштабные нормы/нормативы (?) по защите.... - имхо.
Без контекста оптимальнее не выйдет.

 dganzha

link 1.08.2006 13:47 
А не следует ли понимать здесь weitreichend в смысле "далекоидущих последствий" (то, что по англ. implications)

 Deserad

link 2.08.2006 10:54 
А как же могут нормы "далеко идти"? если дословно переводить? ИМХО это и есть распространяющиеся на многие области, т.е.широкомасштабные

 dganzha

link 2.08.2006 11:58 
weitgehend - far-reaching - далеко идущий, влекущий серьезные последствия
Разница на самом деле как между вглубь и вширь. Я не настаиваю на таком значении, мне просто интересно, возможно ли такое понимание, поскольку подобный оборот встречается довольно часто.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo