DictionaryForumContacts

 Ильина Татьяна

link 31.07.2006 9:36 
Subject: AS Netz
Пожалуйста, помогите перевести.

Выражение встречается в следующем контексте:

Schnittstellen/Kommunikation:
AS-Netzwerk/Datenleitung 1 x RJ-45

Заранее спасибо

 Ульрих

link 31.07.2006 9:44 
Ablaufsprache (engl. Sequential Function Chart, SFC)
Такой язык программирования (последовательные функциональные диаграммы)

 Vladim

link 31.07.2006 9:56 
Это понятие, как мне кажется, связано с "AS-Interface" http://66.249.93.104/search?q=cache:aOw9qU56fYUJ:141.99.140.157/d/ift3/Script-C7-09-2005---Textteil mit Abbildungen.pdf+"IM+621"&hl=de&gl=de&ct=clnk&cd=4&lr=lang_de

Aktuator-Sensor-Interface, Bussystem fuer die unterste, binaere Feldebene

http://www.zhwin.ch/weiterbildung/wbdb_detail.php?evento_id=255518
T14 AS-Interface: Grundlagen und Praxis (WBK/Modul)
Inhalt
Das AS-Interface ist ein ganz hervorragendes Kommunikationssystem für den Einsatz im Feldbereich. Es zeichnet sich durch seine absolut robuste, direkt feldtaugliche Bauart und die äusserst einfache Handhabung aus. Der AS-Interface Kurs geht über die 08/15 Bedienung hinaus und erläutert auch die speziellen Aspekte des Systems. Konkret werden die folgenden Inhalte vermittelt:

Wichtige Grundlagen der industriellen Kommunikation
Grundlagen des AS-Interface
Elektromechanische Eigenschaften
Analog-Daten und Not-aus Funktionen
Inbetriebnahme und Diagnostik in einem AS-Netzwerk

 Ульрих

link 31.07.2006 10:02 
Тогда нужно еще здесь почитать:
http://ru.wikipedia.org/wiki/AS-Interface

AS-Interface — (читается — «АЗИ интерфейс») интерфейс подключения датчиков и исполнительных механизмов («Aktuator-Sensor-lnterface») (AS-интерфейс) осуществляет коммуникацию между датчиками/исполнительными механизмами и системой управления и упрощает монтаж управляемой установки. Технические принципы построения AS-интерфейсов обеспечивают также возможность их гибкого использования и в зонах с повышенной электрической и электромагнитной зашумленностью.

 Vladim

link 31.07.2006 10:07 
Но как в данном случае перевести "AS-Netzwerk"? ...

 Ульрих

link 31.07.2006 10:10 
Ушел обедать!
Буду через час или раньше, тогда скажу :))

 fekla

link 31.07.2006 10:12 
оставить как: AS-сеть (передачи данных)

 fekla

link 31.07.2006 10:17 
AS-Netz - семиразрядный код для представления текстовой информации.
И переводить это не надо. специалисты знают,что это такое.

 Vladim

link 31.07.2006 10:17 
Как вариант:

AS-Netzwerk = сеть системы AS-интерфейсов

Колонны включаются в сеть системы AS-интерфейсов с помощью встроенного адаптера. http://www.mege.ru/catalog/Siemens/light_colonns/d...

 dganzha

link 31.07.2006 10:23 
Сеть этих самых actuator&sensor, т.е. сеть датчиков и исполнительных механизмов. Непонятно правда, почему 1*RJ-45, т.е. всего один разъем - в сети должно быть несколько. Поэтому возможно имелся ввиду AS-interface (для подключения к соответствующей сети), если речь здесь идет о конкретном устройства

 fekla

link 31.07.2006 10:26 
в дополнение к вышесказанному:
AS-это американский стандарт,который исупользуется с отдельными модификациями в большинстве вычислительных систем.

 Vladim

link 31.07.2006 10:28 
Schnittstellen/Kommunikation:
AS-Netzwerk/Datenleitung 1 x RJ-45

Интерфейсы/передача данных:
сеть системы AS-интерфейсов/канал передачи данных 1 x RJ-45

т.е. 1 разъем типа RJ-45 для канала передачи данных, вроде так.

 fekla

link 31.07.2006 11:04 
2Vladinm
Все правильно! Но я бы во 2-м предложении опустила бы слово интерфейсы.Лишнее

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo