DictionaryForumContacts

 dinni1

link 30.07.2006 18:07 
Subject: служба обеспечения производства
Добрый вечер,

Помогите, пожалуйста, с переводом.
Контекста нет, я перевожу таблицу, озаглавленную "схема производства и контроля" (относящуюся к табачной фабрике), и там есть такая графа "транспортировщик СОП (т.е. службы обеспечения производства).

Заранее благодарю тех, кто мне ответит.

 Gajka

link 30.07.2006 18:23 
Einkaufs-, Logistik- und Versorgungsdienste

 dinni1

link 30.07.2006 18:50 
Спасибо, я думаю, можно написать просто Versorgungsdienst.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo