Subject: Schließblech Längsträger Пожалуйста, помогите перевести, Schließblech LängsträgerВыражение встречается в следующем контексте: Заранее спасибо |
нельзя ли более широкий контекст, в смысле, о чём речь идёт: об автомобилях? о трубопроводе? или о чём-то другом? |
конечно об автомобилях! |
ну, если по автомобили, тогда: упор лонжерона |
да, а вот я тут в одной нехорошей базе обнаружил, что некоторые переводчики переводят это как "крышка лонжерона". Так как сам я ничего в автомобилях не понимаю, то вопрос. Может ли такое быть, чтобы у лонжерона была крышка? :)) |
Как человек, понимающий в автомобилях меньше Ульриха и воспринимающий Лонжерон в первую очередь как название пляжа в городе Одессе или как часть крыла бомбардировщика, рискну всё же пискнуть, что крышки у лонжерона не бывает:) Некошерная у Вас, Ульрих, база. |
знаю, что некошерная :)) |
2Ульрих — тут я могу только пообещать посоветоваться ;) На мой взгляд крышка лонжерона выглядит буквализмом, но... Если я правильно понимаю эта деталь служит для соединения лонжерона с другими деталями (или, возможно, соединения секций лонжерона между собой). Но это на уровне догадок. Голос подсказывает что это упор (под домкрат?) Хорошо бы если бы он пояснил насколько точно он это знает. (догадка, знаю почти точно, да у меня от этих шлисблехов на ложеронах мозоли не сходят и т.д.:) На легковых машинах домкраты/лапы подъемника вроде не в ложерон упирают, но откуда известно что это легковая машина? Или что вообще машина? ;) |
еще версия: торцовка лонжерона |
You need to be logged in to post in the forum |