Subject: 2 mumin >>>> Flödeschena för anvendingen av HPLC systemet <<<< help! HPLC - известно
|
sorry Flödschema |
Я тут сейчас шведский каталог верстаю:)) (Типа повод ответить:) Это у Вас не может быть что-то типа Fließschema für die Nutzung... |
схема потока для применения из HPLC/ HPLC'ом (предлог av = von, а также творительный падеж) |
marcy, это нет слов!!! |
ой, не разглядела систему окончательный вариант:схема потока для применения системой HPLC |
спасибо очень похоже на немецкий |
mumin, дык уже более 300 страниц! Вбиваю шведский текст, причём исходник – на английском и французском. Тренирую эти ранее неизвестные мне комбинации:)) Уже хорошо ориентируюсь в цветах (даже типа Valnötston) и названиях мебели:)) |
жаль, что победное шествие второго передвижения согласных на определенном этапе заглохло. А то бы вся германская группа языков представляла бы сейчас собой цельную Hochdeutsch, а мы все (или почти все) - ходили бы толстые и довольные:)) |
а с мебелью у них всё аскетично просто. en soffa, en stol (не забываем, что o читаем как u), ett bord и в качестве излишества en fåtölj (как сумели, так и воспроизвели fauteuil). |
одно слово IKEA == аскетично просто |
2mumin Ну, предположим, у меня ещё и barstol есть... А вообще прикольно: пишем стол, а понимаем стул. Весёлый народ, эти шведы! 2Yuri DDD |
...и примкнувшая к ним таблица менделеева, группы щёлочноземельных и редкоземельных металлов. а между Pippi и Pipi разница гораздо больше, чем просто буква... а volvo, кстати, это чистая латынь. это к вопросу - нужно ли переводить всё подряд, включая названия. меня недавно корректор достал, что не переведено слово типа DIN, я предложила заодно обрусить и volvo. |
2mumin_ в смысле? volvo = Вольво? или предлагаются другие варианты? |
Pipi/Pippi – действительно, одна буква, и та вроде двойная, а какой пассаж:)) А кстати, я тут сама часто веду баталии насчёт переводить (да/нет). Так Вы как, пишете DIN или ДИН? (à если честно, предпочитаю DIN) Кстати, а ты про АУДИ историю происхождения знаешь? Очень прикольная |
2Ульрих нет, вместо "volvo" написать "я качусь" корректору всегда объясняю, что лучше написать DIN, чтобы клиенты не путали с диной которая с маленькой буквы, единица силы 2marcy |
Фирму Horch помнишь? Ещё Штирлиц на их фабрикатах раскатывал. Уже после войны Август Хорхь, основатель фирмы, в силу ряда причин вынужден был выйти из участников компании. Новое основанное им предприятие он уже не мог назвать своим именем. Тогда он просто перевёл фамилию на латынь (ведь Horch = слушай!) и стал выпускать автомобили Audi. Кстати, ещё раз тебя с днём рождения! Празднуете? Фотки есть? |
You need to be logged in to post in the forum |