Subject: партионный учет account. Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: Заранее спасибо |
почему-то хочется прочитать как "порционный учет":) если совсем безвыходное положение, то можете помоделировать этим надуманным вариантом |
2 Vital* когда я осилю ту самую синюю книгу, буду составлять тебе конкурецию в таких вопросах. вот тогда берегись ;)))) |
Я старый больной человек, Vittoria:)) Поскорей осваивай, а то я уже давно поспел для Ruhestand(a:))) (ста-а-а-а-ренькие смайлы со следами былой теластости) |
За мной не заржавеет (теластый смайл со смертоносной ослиной челюстью) |
партионный учет = chargenweise Bestandsführung |
You need to be logged in to post in the forum |