Subject: помогите перевести фразу, bitte Пожалуйста, помогите перевести.Auf jene Grenze, auf deren sauberer Seite man noch halbwegs bestreiten kann, gezahlt zu haben Заранее спасибо |
И в таком виде все равно контекст желателен, так легче "въехать". |
Меркель заплатила похитителям за захваченных В Ираке заложников . А правительство Шрёдера такое никогда не делало |
Понимаете, контекст — это, например, часть текста на языке оригинала, включающая в себя вызвавшую затруднения фразу. Скажем, пара фраз до и пара после, этого как правило достаточно. А иначе гадать о чем там речь — не самое интересное занятие. |
у меня текста нет с собой. я на практике перевожу его... |
You need to be logged in to post in the forum |